Violations des droits à la frontière franco – italienne // Human rights violations at the Franco-Italian border
Philippe de Botton , président de MdM France, // President of MdM France. Pamela Palvadeau, coordinatrice du programme Migrations frontière transalpine // Coordinator for the programme Migrations Transalpine border. Jean-Luc Pesle, responsable de Mission (RM) du programme Migrations frontière transalpine // Head of Mission for the programmeMigrations Transalpine border. Interprétation en direct par Carmen Benito Garcia Live interpretation by Carmen Benito Garcia.
Coup d’état au Myanmar, choc et résistances de la société civile // Coup d’état at Myanmar, state of shock and civil society’s resistance
Formation monitoring en ligne et MOOC RdR // E-learning monitoring and MOOC Harm Reduction
Massive Open Online Course - Réduction des Risques (RdR) // Massive Open Online Course - Harm Reduction Ersnt Wisse, spécialiste thématique RdR // Harm Reduction Specialist at Policy & Advocacy Management Unit Health & Advocacy Department
Interprétation en direct : Carmen Benito-Garcia // Live interpretation by Carmen Benito-Garcia
Bilan 2020 & priorités 2021 // 2020 Review & 2021 Priorities
Déménagement de notre siège : scénario de macro-zoning final
Portail adhérent // Member’s Portal
Environnement du nouveau siège de MdM
Ouganda, continuité des soins – Irak, rétrospective et stratégie // Uganda: continuity of care – Iraq: retrospective and strategy
Uganda, Bidi Bidi refugee camp : continuity of care after MDM’s departure : Céline Gelin, Desk manager. Iraq : retrospective of the 2020 challenges and 2021 strategy: Cobi Rietveld, General Coordinator, Yoann Maldonado, Desk Manager. Live interpretation by Lucy Corbett
Classification des emplois du personnel national // News Occupations classifications for national staf
Podcast 40 ans de MdM & campagne de fin d’année
Carnet de voyage associatif et dynamique associative à l’international // Community Travel Logbook and international community dynamics
Interprétation en direct // Live interpretation by Carmen Benito-Garcia
Les réponses aux questions qui n’avaient pu être traitées en direct faute de temps sont en ligne // Answers to questions that could not be answered live due to lack of time ca be found online.
MdM et la crise Covid-19 de mars à juin 2020 // MdM and the Covid-19 crisis from March to June 2020
Interprétation en direct // Live interpretation by Carmen Benito-Garcia
En route vers Saint-Denis : le scénario d’aménagement
Réduction des Risques auprès des personnes usagères de drogues // Harm Reduction with people who use drugs
Health and Rights of people who use drugs (PWUD): position paper and international advocacy. Kenya: 10 years of Harm Reduction, success and challenges. 50 years of prohibition in France: What is the current status of MdM advocacy on PWUD’s Health?
Place de la République, évacuation des personnes exilées : circonstances et suite à donner
Les réponses aux questions qui n'avaient pu être traitées en direct faute de temps sont en ligne.





















